让建站和SEO变得简单

让不懂建站的用户快速建站,让会建站的提高建站效率!

保诚集团首席实施官华康尧:起劲于于成为中国发展进度中的持久合作伙伴

发布日期:2025-04-16 10:16    点击次数:146

专题:中国发展高层论坛2025年年会

  起首:中国发展高层论坛

  当天的CDF之声来自卫诚集团首席实施官华康尧(Anil Wadhwani)。

  华康尧代表保诚集团向中国发展高层论坛25周年致以诚恳的道贺。25年来,中国发展高层论坛一直是政府、商界和学术界开展对话的重要平台,促进了各方合作,增进了相互交融,并为鼓舞共同发展的政策制定提供了有劲支合手。

  华康尧觉得,跟着中国行将在2025年全面完成“十四五”打算,其对高质地发展的好奇,必将对全球经济的韧性与合作产生重要影响。

  华康尧暗意,保诚起劲于于成为中国发展进度中的持久合作伙伴,提供创新的科罚决策和专科学问,联袂共筑可合手续发展的以前。

  以下是发言全文:

  人人好,我是保诚集团首席实施官华康尧,我谨代表保诚集团,一家专注于亚洲和非洲市集的优秀的东说念主寿与健康保障公司及财富管制公司,向中国发展高层论坛25周年致以诚恳的道贺。

  跟着中国行将在2025年全面完成“十四五”打算,其对高质地发展的好奇,必将对全球经济的韧性与合作产生重要影响。

  25年来,中国发展高层论坛一直是政府、商界和学术界开展对话的重要平台,促进了各方合作,增进了相互交融,并为鼓舞共同发展的政策制定提供了有劲支合手。

  保诚集团一直是论坛的持久支合手者。我很欢欣再次来到北京,参与这些重要商榷。咱们对中国的承诺不啻于论坛。多年来,保诚集团动作中国经济发展的合作伙伴,通过与中信集团合伙的中信保诚东说念主寿保障有限公司,缔造了适当的合作探究。如今,中信保诚也迎来了设立25周年归来。

  在大中华区、东盟地区、印度及非洲市集,保诚集团的宗旨弥远明确 —— 通过与监管机构和政策制定者密切互助,起劲于于扩大金融保障与储蓄契机,鼓舞个东说念主、社会和社区的合手续发展与答应。

  中国的经济转型正处于一个令东说念主激越的窜改点。新式城镇化、绿色转型和数字翻新等首要举措正在重塑各行业式样,并深度改变东说念主们的平日生存。凭借宇宙一流的制造业、先进的工夫以及深度融入全球市集,中国正处于引颈高质地增长新阶段的独到位置。

  向破钞开动型经济的转型,以及对高增长鸿沟的计谋性资源分派,将是收尾持久可合手续发展的关键。全球齐在密切关怀,因为中国经济的奏效转型将径直关乎全球经济的褂讪。

  中国还濒临着另一个重要的结构性变化,即东说念主口老龄化加快。瞻望到2035年,60岁及以上东说念主口将卓越4亿,占总东说念主口的近30%;到2050年,这一比例将攀升至40%。这种东说念主口结构的转化既带来了挑战,也蕴含着机遇。东说念主口老龄化的快速变化突显了全面退休打算、扩大东说念主寿与健康保障袒护范围以及扩充持久储蓄产物的重要性和病笃性。

  咱们意志到,向低碳经济的转型是一项全球性挑战,需要全球性的科罚决策。咱们的重心是收尾公说念且包容的转型,通过有针对性的参与和融资契机,确保保障对悉数东说念主齐是可取得且可职守的。扩大金融保障科罚决策,将加强社会保障体系,并教授破钞者信心,荧惑家庭将储蓄从房地产鸿沟多元化到出产性金融器具中,从而进一步潜入中国本钱市集。

  咱们迎接中国个东说念主待业金打算(第三复旧)的全面扩充。凭借保诚集团在多个市集发展待业金打算的丰富辅导,咱们亲目击证了假想致密的税收引刊行为是何如灵验荧惑东说念主们参与持久储蓄和待业金产物的。

  工夫发展是关键的变革力量。东说念主工智能和数字创新会裁减分销成本,提供个性化的金融科罚决策,从而使保障和储蓄产物更具可及性,惠及更无为的群体。凭借中信保诚东说念主寿在100个城市的无为业务布局,以及咱们在代理东说念主渠说念和银行保障渠说念的普遍多渠说念分销能力,咱们处于故意地位,大致灵验支合手政府的政策打算。这不单是是一项贸易行为,更是关乎缔造信任、增强金融韧性以及确保宏不雅经济持久褂讪的重要举措。

  中国的发展不仅是国度的重中之重,更是全球的势必条目。在保诚集团,咱们起劲于于成为这一进度中的持久合作伙伴,提供创新的科罚决策和专科学问,联袂共筑可合手续发展的以前,通过赋能于东说念主,为未来的中国,乃至宇宙的褂讪与答应奠定坚实基础。

  中国发展高层论坛为张开对话缔造探究和信任。我期待大致亲临现场参与这些商榷。

  Hello everyone, I am Anil Wadhwani, Chief Executive Officer of Prudential. 

  On behalf of Prudential, a leading life and health insurer and asset manager focused on Asia and Africa, I extend my heartfelt congratulations to the China Development Forum on its 25th anniversary. I also congratulate China on its remarkable achievements since the last Forum.

  As it approaches the completion of its 14th Five-Year Plan in 2025, China’s emphasis on high-quality development has implications for global economic resilience and cooperation.

  For a quarter of a century, the China Development Forum has been a vital platform for open dialogue among government, business and academia. It fosters collaboration, deepens understanding, and helps shape policies that drive shared progress.

  Prudential has been a long-standing supporter of this Forum, and I am delighted to once again be in Beijing to engage in these important discussions. Our commitment to China extends beyond this Forum. For decades, Prudential has been a dedicated partner in China’s economic development exemplified by our strong partnership with CITIC, through CITIC Prudential Life now celebrating its own 25th anniversary.

  Across Greater China, ASEAN, India, and Africa, Prudential’s purpose is clear - to help individuals, societies, and communities thrive by working alongside regulators and policymakers to expand financial protection and savings opportunities.

  China’s economic transformation is at an exciting inflection point. Key initiatives such as urbanisation, green transition, and digital revolution are reshaping industries and everyday lives. With world-class manufacturing, technological advancements, and deep global market integration, China is uniquely positioned to lead the next phase of high-quality growth.

  A shift toward a more consumption-driven economy and strategic capital allocation to high-growth sectors will be critical for long-term sustainability. The world is watching as China’s success directly influences global economic stability. 

  Another important structural shift is China’s rapidly aging population. By 2035, over 400 million people, nearly 30% of China’s population, will be over 60 years old. By 2050, this number will climb to 40%. This demographic shift presents both challenges as well as opportunities. This evolving landscape underscores the urgent need for comprehensive retirement planning, increased access to life and health insurance, and broader adoption of long-term savings products.

  We recognise that transitioning to a low-carbon economy is a global challenge requiring global solutions. Our focus is on a just and inclusive transition through targeted engagement and financing opportunities and ensuring that insurance is accessible and affordable for all. Expanding financial security solutions will strengthen social safety nets and boost consumer confidence. Encouraging households to diversify savings from real estate into productive financial instruments will deepen China’s capital markets.

  We welcome the expansion of China’s personal pension scheme or Pillar 3. Through Prudential’s deep experience in piloting pension initiatives across multiple markets, we have seen firsthand how well-designed tax incentives can encourage participation in longer-term savings and pension products.

  Technology continues to be a game changer. AI and digital innovation will lower distribution costs and personalise financial solutions, making insurance and savings products more accessible across a wider population. With CITIC Prudential Life’s extensive footprint across 100 cities and our strong multi-channel distribution through agency and bancassurance, we are very well-positioned to support the government’s objectives. This is more than just business. It’s about building trust fostering financial resilience and ensuring long-term macroeconomic stability.

  China’s development momentum is not just a national priority. It’s a global imperative. At Prudential, we are committed to being a long-term partner in this journey, offering innovative solutions, expertise and a shared vision for sustainable growth. By empowering individuals today, we invest in a more stable prosperous tomorrow for China as well as for the world.

  The China Development Forum provides an invaluable platform for dialogue, relationship-building, and trust. I‘m truly looking forward to engaging in these discussions in person.

  整理 - 亚博、子伊

  新浪声明:悉数会议实录均为现场速记整理,未经演讲者审阅,新浪网登载此文出于传递更多信息之观念,并不料味着赞同其不雅点或阐述其形容。

海量资讯、精确解读,尽在新浪财经APP

就业裁剪:刘万里 SF014



上一篇:赵丽颖再遭“文盲”风云,冯远征的言论激发烧议    下一篇:福彩3D第2025096期曾老诚和值跨度字谜